Cyberpunk 2077'de Atatürk'ün Sözüne Yanlış Çeviri Tepki Çekti

Cyberpunk 2077'de Atatürk'ün Sözüne Yanlış Çeviri Tepki Çekti
  • 1
    0
    0
    0
  • Geçtiğimiz günlerde çıkışını yapan Cyberpunk 2077'de Atatürk'ün sözünün geçtiği bir bölümde çeviriyi yanlış yapan firma özür açıklamasında bulundu.

    Oyunda yaşanan teknik hataların yanında çeviri hataları da baş göstermeye başladı. Oyunun çevirisini yapan 23 Studios adlı firma Atatürk'ün "İstikbal göklerdedir!" sözünü yanlış çevirdi ve oyuna aşağıdaki gibi ekledi. Hatayı Türk Twitch yayıncısı Tuğkan Gönültaş farketti ve yayımladı. Oyunda bir elektropunk grubunun adının "İstikbal Gö*lerdedir" şeklinde yazıldığı ve grubun fotoğrafının da Atatürk fotoğrafına benzediği görüldü. 

    Çeviri firması 23 Studios ise bu hatanın ardından açıklama yaptı.

    Oyunun İngilizce sürümünde bu ad "Perilious Futur" olarak geçiyor, yani hatanın CD Projekt Red'in değil çeviri firmasının hatası olduğu biliniyor.

    Firmanın açıklaması şu şekilde:

    "Sevgili oyunseverler, Cyberpunk 2077'de yer alan ve Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk'e hakaret olarak algılanan çevirinin düzeltilmesi için diğer çeşitli hata düzeltmelerinin de olduğu bir yama zaten hazırlanmıştı. Bu yama yayına girdiğinde metin oyundan kaldırılacaktır. Gözümüzden kaçan bu hata için herkesten özür diliyoruz. Kamuoyuna saygıyla duyurulur."

    Her ne kadar hata CD Projekt Red'in olmasa da konu hakkında açıklama yapmaları bekleniyor.

     

    Kaynak:

    www.webtekno.com/cyberpunk-2077-de-ataturk-e-hakaret-olarak-algilanan-ceviri-hatasi-ozur-gecikmedi-h103286.html


    Yorumlar (0)

    Bu gönderi için henüz bir yorum yapılmamış.

    Yorum Bırakın

    Yorum yapmak için üye girişi yapmalısınız. Üye girişi yapmak için buraya tıklayınız.