2020 yılının son günlerine yaklaştığımız bu zamanlarda Türk kültürü ve sinematografiyi üst düzey bir şekilde harmanlayan bir yapım aramıza katıldı. Yönetmen ve senarist koltuğunda Berkun Oya’nın oturduğu bir Netflix yapımı olan “Bir Başkadır” isimli yapıt, dizi sektörüne deyim yerindeyse bomba gibi düştü. Kimi izleyiciler diziyi bağrına basarken, dizinin kendisine hitap etmediğini belirtip eleştiren izleyiciler de oldu. Dizi hakkında en çok konuşulan durumlardan biri ise, dizinin çıkış jeneriğinde kullanılan ve Ferdi Özbeğen tarafından seslendirilen “Gündüzüm Seninle” isimli şarkının bu dizi sayesinde kitleler tarafından yoğun ilgi görmesi ve sosyal medyada viral olmasıydı. Ama bugün bu yazıyı yazma sebebim Bir Başkadır isimli dizi değil de bestesi ve sözlerinde Suat Sayın imzası gördüğümüz Gündüzüm Seninle isimli şarkı.
Geçtiğimiz günlerde bu şarkıyı dinlerken bir terslik olduğunun farkına vardım ve üzerinde araştırma yapmaya koyuldum. Çok değerli Ferdi Özbeğen Beyefendinin, 1982 yılında yayımlanan “Bir Sır Gibi” isimli albümündeki “Gündüzüm Seninle” versiyonunda “aşkını bir sır gibi” cümlesini kullanırken, geçtiğimiz günlerde tekrardan plak baskısı yapılan “20. Sanat Yılı Şan Konseri” isimli performansında “aşkımı bir sır gibi” cümlesiyle kulaklarımıza misafir oluyor. Youtube platformunda bulunan ve diğer kayıtlara nazaran daha kısa olan versiyonda ise ilk nakaratta “aşkını” derken ikinci nakaratta “aşkımı” demeyi tercih ediyor Özbeğen. Ben de bu durum üzerine biraz daha eşeleyip, sosyal platformlarda bulabildiğim birkaç “Gündüzüm Seninle” yorumuna kulak kabarttım ve doğru olan cümleyi bulmaya çalıştım. Aşağıya geçerken yorumlamaları üçe ayırarak devam edeceğim. “Aşkımı”, “Aşkını” ve ikisinin de bir arada kullanıldığı yorumlar.
“Aşkını bir sır gibi” cümlesini kullanan sanatçılar ve yorumları;
1-) Türk müziğine narin sesi ve yorumuyla imzasını atmış isimlerden olan Neşe Karaböcek, “Gündüzüm Seninle” şarkısını “aşkını bir sır gibi” haliyle söylemeyi tercih ediyor.
2-) Cumhuriyet döneminden itibaren müzik tarihimiz ele alındığında belki de en önemli sanatçımız olan “Cumhuriyet Divası” Müzeyyen Senar Hanımefendiler, “aşkını bir sır gibi” diyerek aşkını tarafının ağır basmasını sağlıyor ve akıllarımızda silinmez bir kafa karışıklığı bırakıyor.
3-) Daha çok oyuncu kimliğiyle tanıdığımız Öner Erkan’ın Rubato grubu ile yaptığı bu tatlı yorumlamada ise kendileri “aşkını bir sır gibi” tarafını seçiyorlar.
4-) Şarkının ilk yorumu olan ve 1982 yılında yayımlanmış “Bir Sır Gibi” albümünde bulunan bu versiyonda Ferdi Özbeğen, bizlere şarkının tamamı süresince “aşkını bir sır gibi” diye sesleniyor.
“Aşkımı bir sır gibi” cümlesini kullanan sanatçılar ve yorumları;
1-) Bir televizyon programında Diva Bülent Ersoy ve yanında bulunan vokaller, şarkıyı yorumlarken “aşkımı bir sır gibi” demeyi tercih etmişler.
2-) Arabesk müziğin en büyük temsilcilerinden ve keder dolu gecelerin vazgeçilmez ismi Müslüm Gürses de kendine has stiliyle “aşkımı bir sır gibi” demeyi uygun görüyor.
3-) Türk Ska Punk grubu Athena’nın solisti Gökhan Özoğuz, jüri üyeliği yaptığı bir yarışma programındaki bu kısa yorumunda “aşkımı bir sır gibi” diyerek listeye dahil oluyor.
4-) Folk müziğin güçlü temsilcilerinden Karmate grubundan tanıdığımız Resul Dindar ise solo projesi için yorumladığı bu şarkıda “aşkımı bir sır gibi” diyor.
5-) Türk Sanat Musikisinin büyük temsilcilerinden “Paşa” Zeki Müren ise Altın Kelebek Ödül Töreni'ne özel sergilediği bu performansta “aşkımı bir sır gibi” demeyi tercih edenler arasında bulunuyor.
6-) Ferdi Özbeğen, “20. Sanat Yılı Şan Konseri” performansındaki bu yorumunda “aşkımı bir sır gibi” diyerek bizleri şüpheye sürüklüyor.
7-) Bu şaheserin bestecisi ve söz yazarı Suat Sayın, biz dinleyenlere kadife sesiyle “aşkımı bir sır gibi” diyerek sesleniyor. Ve bu kesinliği tartışmaya açık olsa da bir sonuca varmamızı sağlıyor.
İki kalıbın bir arada kullanıldığı versiyon;
İki kalıbın da bir arada kullanıldığı tek bir versiyon var. Bahsettiğim bu versiyon ise Ferdi Özbeğen’e ait. “Bir Başkadır” dizisinde kullanılan ve ünlü olan bu canlı performansta ise Ferdi Özbeğen iki defa “aşkını” derken iki defa da “aşkımı” demeyi tercih etmiş.
Yukarıda da görebileceğiniz üzere farklı sanatçılar farklı yorumlarla bu nadide şarkıya hayat verip, kulaklarımıza misafir olmuşlar. Kimi sanatçımız “aşkımı” demeyi tercih ederken kimi sanatçımız ise “aşkını” demeyi tercih etmiş. Rasyonel bir bakış açısıyla baktığımız zaman şarkının en doğru versiyonunun, eserin asıl sahibine yani Suat Sayın’a ait olduğu düşüncesi ağır basıyor. Ama burada da farklı bir soru işareti ortaya çıkıyor. Eser Suat Sayın’a ait olsa da, şarkının ilk basılı versiyonu Ferdi Özbeğen’in 82 yılında çıkan “Bir Sır Gibi” albümündeki versiyon. Suat Sayın, bu eseri tamı tamına altı yıl sonra yani 1988 yılına gelindiğinde ilk defa diskografisine ekliyor. Bu yüzden ortada bir soru işareti oluşuyor.
Kimi dinleyiciler bu durumu duygusal ve psikolojik olarak nitelendiriyor ve sanatçının o anki duygu durumuna bağlı olarak geliştiğini savunuyor. Kimi dinleyiciler ise bir tarafın yanıldığını ve orijinalinin iki versiyondan biri olduğunu savunuyor. Benim şahsi görüşüm ise bu şarkının iki adet orijinalinin olduğu ve sanatçının o anki duygu durumuna bağlı olarak şarkıyı seslendirdiği.
(Dipnot: Ferdi Özbeğen’in 20. Sanat Yılı Şan Konseri’nin dijital platformlarda bulunan haliyle, güncel olarak basılan plak hali arasında fark var.)
çok güzel bir araştırma olmuş, okurken zaman zaman gülümsedim, zevkti..😊