Sonuna geldik. Güzel arkadaşım.

Sonuna geldik. Güzel arkadaşım.
  • 1
    0
    0
    0
  • https://open.spotify.com/intl-tr/track/1buRClsYPnS4HRRz4jRMmy?si=2772be4abe934d8c

     

    dear friend, I cannot tell the reasons why we started well
    Good time, give me some wine when you open the door
    You seem hurt, don't try to speak a word to me
    What on earth could really go wrong with you and me?
    Yet its the end, friend of mine
    It's the end, sweet friend of mine

     

    Sevgili arkadaşım, neden iyi bir başlangıç yaptığımızı sana söyleyemem
    Güzel zamanlardı, biraz şarap doldur bana kapıyı açtığın zaman
    İncinmiş görünüyorsun, benimle bir kelime dahi etme
    Nasıl oldu da aramız gerçekten bozulabildi?
    Yine de sona geldik, arkadaşım
    Sona geldik, güzel arkadaşım

     

    https://open.spotify.com/intl-tr/track/5UgT7w6zVZjP3oyawMzbiK?si=aafac7e7133442fc

     

    This is the end, beautiful friend
    This is the end, my only friend
    The end of our elaborate plans
    The end of everything that stands

     

    Bu son, güzel dostum
    Bu son, benim tek arkadaşım
    Ayrıntılı planlarımız bitti
    Ayakta kalan her şey sonlandı, bitti

     

    https://open.spotify.com/intl-tr/track/7xxz9TCBaJJ5DTGpx3PyAb?si=b4f4783f42214069

     

    Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider.
    Her şey nasıl başladıysa öyle biter.

     

     

    https://open.spotify.com/intl-tr/track/2CTOa3CEBts3p1NyTVLTXU?si=6f315bc1d0a34fdf

     

     

    How did he learn to hold fruit in his hands?
    And where is the lamb that gave you your name?
    He had to leave, though I begged him to stay
    Left me alone when I needed the light

     

    ve sana adını veren masum neredeydi?
    yalvarmama rağmen gitmesi gerekti

    yapayalnız bıraktı beni ışığa ihtiyacım varken
    dizlerimin üstüne düştüm, hayatım için ağlarken

     

     

    https://open.spotify.com/intl-tr/track/4MfrKRT9jwsFcfYPXHSHbz?si=26a75bd17dcb4e95

     

    Bazen bişiler ölür içimizde aynı zamanda yeşerir o çiçeğin öldüğü yer. Ama ne o çiçek eski çiçektir ne de toprak aynı toprak.

     

     

    I hold no grudge
    There's no resentment und'neath
    I'll extend the laurel wreath and we'll be friends
    But right there is where it ends

     

    ‘'Kin tutmuyorum
    Altında kızgınlık yok
    Defne çelengi uzatacağım ve arkadaş olacağız
    Ama bittiği yer tam olarak burası"

     


    Yorumlar (0)

    Bu gönderi için henüz bir yorum yapılmamış.

    Yorum Bırakın

    Yorum yapmak için üye girişi yapmalısınız. Üye girişi yapmak için buraya tıklayınız.